8/08/2008

Box In The Ship


Namiuchigiwa wo aruku kimi wo zutto mitsumeteita
Tooku kara nee waratte chotto niteru dareka ni
Last summer sou ano hi aishi hajimeteita yo
You have a boyfriend shittete mo shisen ga hanasenai mama de
Sonna fuu ni kanjiatte kitto kimi mo onaji de
Mou sukoshi shinjitai kono natsu
Kimi ga soba ni iru nara nani mo iranai my love
Sagashiteta boku no treasure
Box in the ship yurenagara
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Ame ga kyuu ni furidashite kasa mo naku nureru kata wo
Doushiyou mo nai kurai ni sotto dakishimeteita
Mou nani mo iwanai de kono mamaKimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream
Tada hitotsu dake no treasure
Box in the ship kienai deoh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship
Tadayou natsu no naka de mitsuketa takara mono
Kimi ga soba ni iru nara nani mo iranai my loveSagashiteta boku no treasure
Box in the ship yurenagara
Kimi to ikiru tame nara subete kanaeru your dream
Tada hitotsu dake no treasure
Box in the ship kienai de
oh-e-oh-e-oh e-oh-e-oh box in the ship


TRANSLATION
Walking on the beach
I’m looking at you the entire time
From faraway, your smile resembles someone a little
last summer, it seem like on that day love had begun
You have a boyfriend I know
I haven’t stop looking, up until now
like that, my feelings are the same as yours trulyjust a
little, I want to believe, this summer
*If I go to you(You) don’t need anything my love
searching for my treasurebox in the ship while (the ship is) swaying
When it suddenly begins to rain
the umbrella and my shoulders gets wetIt can’t be help, in the dark, I secretly embrace you
There’s nothing to say as it is
**If I’m with you
I will grant all your wishes your dream
there’s only one treasurebox in the ship it won’t disappear
Drifting in the summer I found my treasure
*

No comments: